|
Club Rotario Bahía de Jaltemba
Rotary Club of Jaltemba Bay
Distrito 4150 Club 81838
La Peñita de Jaltemba, Guayabitos, Los Ayala, El Monteón,
Chacala, La Colonia, Las Varas, Zacualpan
|
| Rotary Club of Jaltemba Bay Newsletter |
|
|
Boletín / Newsletter Lunes 30 de Agosto, 2010 Vol. 2 Nº 9
|
|
|
Presidente – President
Eddie Dominguez
2010-2011
Secretaria – Secretary
Lidia Ana Flores Arreola
Presidente-electo 2011-2012
Tesorero – Treasurer
Carlos Rendon Vazquez
Macero
Abraham Lopez Sanchez
Sargento de Armas
Bill Wilkerson
Past-President
Sebastian Marin
Gutierrez
2008 – 2010 |
|
Seminario Desarrollo
y
Conservación del Cuadro Social
11 de Septiembre, 2010
8:30 am – 2 pm
Puerta de Hierro
Guadalajara, Jalisco
Confirmaciones:
Sra Blanca E. Coutigno de Soto (33)3629-6976 begin_of_the_skype_highlighting (33)3629-6976 end_of_the_skype_highlighting
|
Sesion Semanal
Miércoles 7:30 a.m.
Weekly Meeting
Wednesdays 7:30 a.m.
Restaurant Piña Colada’s
Guayabitos
|
Desayuno de Distrito
11 Septiembre
Seminario Cuadro Social
Charreada Fiestas Patrias
09 Octubre
06 Noviembre
11 Diciembre
08 Enero
12 Febrero
12 Marzo
09 Abril
14 Mayo
11 Junio
|
SE BUSCAN
Proyectos de Servicio
FESTIVAL DE HERMANDAD
6 de Nov, 2010
|
The Jalapeno includes a weekly article about our club.
|
|

|
| The Object of Rotary
is to encourage and foster the ideal of service as a basis of worthy enterprise and, in particular, to encourage and foster:
* FIRST. The development of acquaintance as an opportunity for service;
* SECOND. High ethical standards in business and professions, the recognition of the worthiness of all useful occupations, and the dignifying of each Rotarian’s occupation as an opportunity to serve society;
* THIRD. The application of the ideal of service in each Rotarian’s personal, business, and community life;
* FOURTH. The advancement of international understanding, goodwill, and peace through a world fellowship of business and professional persons united in the ideal of service.
The Four-Way Test
Of the things we think, say or do
-
Is it the TRUTH?
-
Is it FAIR to all concerned?
-
Will it build GOODWILL and BETTER FRIENDSHIPS?
-
Will it be BENEFICIAL to all concerned?
|
Prueba Cuadruple
De lo que se piensa, se dice o se hace:
- ¿Es la VERDAD?
- ¿Es justo para todos los interesados?
- ¿Creará BUENA VOLUNTAD Y MEJORES amistades?
- ¿Será BENEFICIOSO para todos los interesados?
|
El Objetivo de Rotary
es estimular y fomentar el ideal de servicio como base de toda empresa digna y, en particular, estimular y fomentar:
PRIMERO. El desarrollo del conocimiento mutuo como ocasión de servir.
SEGUNDO. La observancia de elevadas normas de ética en las actividades profesionales y empresariales; el reconocimiento del valor de toda ocupación útil, y la dignificación de la propia en beneficio de la sociedad.
TERCERO. La puesta en práctica del ideal de servicio por parte de todos los rotarios en su vida privada, profesional y pública.
CUARTO. El fomento de la comprensión, la buena voluntad y la paz entre las naciones, a través del compañerismo de las personas que ejercen actividades profesionales y empresariales, unidas en torno al ideal de servicio.
|
|
Avenidas de Servicio
- Servicio en el Club
- Servicio en la Comunidad
- Servicio a través de la Ocupación
- Servicio Internacional
|
|
|
|
| Compañeros Rotarios,
Esta semana Jorge Patiño se dirigió al club sobre el tema de desarrollo de cuadro social, los problemas y estrategias. Estuvo acompañado por su esposa Pati quien también habló sobre asuntos de miembresía.

Mariana Day presentó una actualización a través de conferencia telefónica Skype sobre las reuniones que ha tenido con los clubes en California con respecto al proyecto Zacualpan.(vea articulo mas abajo)
Mas fotos aqui.
Recuerda: Si todos hacemos un poco podemos hacer mucho.
|
Fellow Rotarians,
This week Jorge Patiño addressed the club regarding membership committee – problems and strategies.

He was accompanied by his lovely wife Pati who also spoke about membership issues.
Mariana Day gave an update via Skype conference call on the meetings she has had with the clubs in California regarding the Zacualpan project. (see her full report below)

More Photos here.
Remember: If we all do a little we can do a lot.
|
|
TALLER DE COMPUTACION en EL MONTEON
Secundaria Tierra & Libertad
 En mayo, Zobeída Barrera,co-presidente de Los Amigos de La Peñita, solicitó ayuda de Los Amigos y el Club Rotario Jaltemba para la Secundaria Tierra y Libertad en El Monteón. La escuela estaba en peligro de perder 10 computadoras nuevas que la SEP había otorgado pero no se las entregaban sin la instalación eléctrica a los estándares de la SEP. La asociación de padres donaron su tiempo para las mesas de triplay y la SEP se encargó de instalación de computadoras pero faltaba la instalación eléctrica. Club Rotario Jaltemba se unió con Los Amigos de La Peñita para contribuir los diez mil pesos faltantes para asegurar que no se perdiera esta oportunidad.
De parte de los estudiantes, maestros y padres de familia:
Gracias a todos los socios por ayudar una vez mas a que nuestros jóvenes tengo mejor equipo para sus estudios.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Computer Room in El Monteon
Tierra & Libertad Secundary School
This past May, Zobeída Barrera, co-president of Los Amigos de La Peñita asked Los Amigos and Rotary Club Jaltemba to help Tierra & Libertad Secundary school in El Monteon. The school had received a SEP (Department of Education) grant for 10 new computers, the parent association had volunteered to build the work benches but the school was in danger of losing the grant if they didn’t have the electrical installation done according to SEP standards. Rotary Club Jaltemba and Los Amigos got together to donate the $10,000 pesos needed to do the electrical and receive the installation of the computers. On behalf of the students, teachers and parents:
Thank you for your continued support of the youth in our community and for furthering their education with the necessary equipment.
|
Seminario Formacion Rotaria SEREFOR
Próximo Sábado 4 de Septiembre
9am – 2pm
El programa SEREFOR para los clubes: Bahía de Jaltemba, Pto Vallarta, Pto Vallarta Sur, Pitillal y Bahía de Banderas en Biblioteca Los Mangos a vuelta de la esquina de Costco.
SEREFOR 2010-2011
Saturday September 4th from 9 – 2 pm
There will be a SEREFOR seminar for Rotary Clubs in this region: Bahía de Jaltemba, Puerto Vallarta, Puerto Vallarta Sur, Pitillal and Bahía de Banderas. Around the corner from Costco.
An English seminar is being scheduled for October this year.
|
VIENEN NUEVOS MIEMBROS ROTARIOS!
Por Susana Escobido
WASHINGTON (26 de julio de 2010) – Expertos en la celebración del próximo capítulo de la vida, AARP La Revista dieron la vuelta al mundo para descubrir los destinos definitivos de jubilación en el extranjero. Tomando en cuenta el tiempo, la comunidad de expatriados, costo de vida, vivienda, atención médica, acceso a los EE.UU. y la cultura y el ocio. AARP voto Puerto Vallarta, México como el primer lugar indiscutible favorito de preferencia antes de lugares en Francia, Portugal, Panamá e Italia.
Visite página:Destinos de jubilación -AARP.
Las comunidades costeras de La Peñita, Rincón de Guayabitos y Chacala no están más que un abrir y cerrar de ojos al norte de Puerto Vallarta. Tienen la ventaja de proporcionar una vida más tranquila mientras que ofrece un acceso fácil a todas las amenidades de Puerto Vallarta. Dile a tus amigos en el norte – los EE.UU. y Canadá. Dile a tus amigos en México. De hecho, dile a tus amigos las buenas noticias. Muchos de sus amigos ya puede ser rotarios. Algunos de ellos pueden conocer acerca de Rotary International. Si tus amigos no son los rotarios, la buena noticia es, que pueden venir a vivir a México y hacer una diferencia como rotario.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
NEW ROTARY MEMBERS WILL BE COMING!
by Susana Escobida
WASHINGTON (July 26, 2010) – Experts in celebrating the next chapter in life, AARP The Magazine traveled the globe to discover the ultimate retirement destinations abroad. Factoring climate, expat community, cost of living, housing, health care, access to the U.S. and culture and leisure. AARP voted Puerto Vallarta, Mexico as the undisputed favorite winning out over locations in France, Portugal, Panama and Italy. See retire abroad article.
The coastal communities of La Penita, Rincon Gauyabitos and Chacala are but a blink of the eye north of Puerto Vallarta. They have the advantage of providing a more tranquil life-style while offering easy access to all the Puerto Vallarta amenities. Tell your northern friends in the U.S. and Canada. Tell your friends in Mexico. In fact, embrace your friends with the good news. Many of your friends may already be Rotarians. Some of them may know about Rotary International. If your friends are not Rotarians, the good news is, they can come to live in Mexico and make a difference as a Rotarian.
|
Reporte Progreso Proyecto
CBTA #107 Zacualpan
by Mariana Day
El martes 17 de agosto, Grier Graff del Club de Berkeley celebró una cena de bienvenida en su hogar para los rotarios visitantes (Helen & Shaw, LaDonn, Teri, Isabel y Mariana), junto con los rotarios de Berkeley que han trabajado con nosotros en Chacala. Llegué temprano y trabajé con Grier en nuestra presentación en Power Point para la reunión del miércoles. La cena fue encantadora y nos dio la oportunidad de hablar sin la limitación de tiempo de una sesión oficial. Grier y yo dimos la presentación a este pequeño grupo – sus preguntas nos ayudó a refinar nuestra presentación.
Los fondos para este proyecto: Berkeley Rotary se compromete con $ 24,250 USD, Shawnee, Condado de Johnson & Kalispell se han comprometido con $5,500 dólares y el grupo de Middletown ha solicitado por una cantidad adicional de $5,000 USD de subvención de Distrito para más equipos y necesidades de computacioin – esto es además a sus originales $17,000 dólares para equipo y artículos de cocina.
La reunión el miércoles 18 de agosto, nos fue muy bien con la presentación y tuvimos buena respuesta de la membresía 1) aprobar el gasto y el viaje a México, 2) la planificación preliminar para el viaje – esperamos que 22 rotarios para cada una de las 2 semanas (3 semanas es posible si es lo suficientemente la gente se registre) en febrero de 2011 3) Middletown el Club de Helen’s va a enviar uno 5 a 6 rotarios mas. El grupo de Shawnee viene el 22 de octubre al 2 de noviembre, 2010, así que esperamos que el Club de Jaltemba estas fechas disponibles para ayudar en todo lo que puedan.
Clubes participantes:
Dist. 5160 “BARSHEEP” Clubes: Berkeley, Albany, El Cerrito, El Sobrante, Pinole, Richmond y San Pablo – Todos los Clubes del Área de la Bahía de San Francisco en California.
Dist. 5390 Kalispell, Montana
Dist. 5710 Shawnee, Kansas y de Jonson Coutny Sunset
Dist. 5130 y 4150 en Middletown, Ft. Bragg, Santa Elena, Santa Rosa Oeste, Sebastopol, así que. Ukiah – Norte de California.
Ahora sólo tenemos que hacer un calendario de trabajo, nombrar los líderes del proyecto de la escuela, los padres de la asociación y el ejido. Estamos seguros que este será un excelente proyecto.
|
|
Zacualpan CBTA #107 Update
by Mariana Day
On Tues 8/17, Grier Graff of the Berkeley Club held a welcome dinner at his home for the visiting Rotarians (Helen & Shaw, LaDonn, Teri, Elizabeth & Mariana) along with Berkeley Rotarians who worked with us in Chacala . I arrived early and worked with Grier on our power point presentation for the meeting on Wed. The dinner was lovely and gave us a chance to talk without the time constraint of a formal meeting. Grier and I gave the presentation to this small group – the questions asked helped us refine our presentation.

Funds for this project: Berkeley Rotary is committing to $24,250 USD, Shawnee, Johnson County & Kalispell have committed to $5,500 USD and the Middletown group has put in for an additional $5,000 USD District grant application for more computers and IT necessities – this is in addition to their original $17,000 for computer and kitchen items.
The Wed. 8/18 meeting presentation went very well and we had good response from the membership 1) approving the expenditure and trip to Mexico, 2) preliminary planning for the trip – we expect 22 Rotarians for each of the 2 weeks (possible 3 wks if enough folks sign up) in Feb. 2011 3) Helen’s Middletown Club will be sending an additional 5-6 Rotarians as well. The Shawnee group will come on Oct. 22-Nov 2, 2010 so we hope the Jaltemba Club will clear these dates to be available to help in any way they can.
Clubs involved:
Dist. 5160 “BARSHEEP” Clubs: Berkeley, Albany, El Cerrito, El Sobrante, Pinole, Richmond and San Pablo – All Bay Area Clubs in California.
Dist. 5390 Kalispell, Montana
Dist. 5710 Shawnee, Kansas & Johnson County Sunset
Dist. 5130 & 4150 Middletown, Ft. Bragg, Saint Helena, Santa Rosa West, Sebastopol, So. Ukiah – Northern California.
Now we just need to do a work calendar, get the project leaders from the school, parents association and the Ejido. We are confident this will be an excellent project.
|
VISITA DEL GOBERNADOR LUIS MADUEÑO PELLEGRIN
miércoles 8 de septiembre
El próximo miércoles tenemos la visita del gobernador Luis Madeueño a nuestro club. El próposito de la visita es conocer a nuestro club. Desafortunadamente por cuestiones de trabajo en Los Angeles no podré asistir personalmente, sin embargo gracias a Arturo y Johan y la alta tecnológia estaré presente via Skype. El orden del día es el desayuno a la hora acostumbrada, una reunión con la directiva, revisar nuestras metas y como arancamos este año y por último una visita a los kinders Las Cabras y La Colmena.
GOVENOR LUIS MADUEÑO PELLEGRIN CLUB VISIT
Wednesday, September 8th
Next Wednesday is district governor Luis Madueño’s visit to our club. The purpose of the visit is to get to know us better. Unfortunately, due to work in Los Angeles I will not be present physically, but thanks to Arturo, Johan and technology I’ll be there via Skype. The agenda for that day is regular breakfast meeting, an executive session right afte and a tour of Las Cabras and La Colmea kindergartens.
|
|
Mensaje de Eddie Dominguez
El próximo miércoles 8 de septiembre nos visita el gobernador Luis Madueño. Con solo dos meses del año, aun estamos trabajando sobre nuestras metas para este año, entre ellas esta el completar el proyecto de la Preparatoria CBTA #107 de Zacualpan. Mariana nos reportó la semana pasada que ya son 14 clubes hermanos que se únen a este proyecto, además tenemos el proyecto con Oak Bay Rotary en Canada para rehabilitar el kinder Luis Pasteur en La Peñita y el club de Kalispal, Montana esta haciendo la solicitud para dar becas a estudiantes y ofrecer cursos de salud para jovenes y cursos de liderazgo en La Peñita y en Chacala. En octubre tenemos la Feria de Hermandad para presentar los proyectos del club para el próximo año. Así que por favor propongan proyectos para presentar.
Por úlitmo, por favor no dejen de asistir este a SEREFOR el seminario de formación rotario este sabado 4 de septiembre en Biblioteca Los Mangos en Vallarta. Y si no han asistido a un desayuno distrital haganlo este 11 de septiembre.
Message from Eddie Domínguez
Next Wednesday September 8th, Gov. Luis Madueño visits Jaltemba Bay Rotary Club. With only two months into the year, we are still working on our goals for this year, including completing the project at Preparatoria CBTA # 107, Zacualpan. As Mariana reported last week there are now 14 clubs who have joined this project, we also have the Oak Bay Rotary, BC Canada project to repair and remodel the Louis Pasteur kindergarten and the Kalispal Rotary Club in Montana is submitting an application to provide scholarships, offer health courses and leadership courses for La Peñita and Chacala students. In October we have the Brotherhood Fair to present projects of the club for next year. So please propose projects for submission.
Lastly, please attend the Rotary training seminar – SEREFOR this Saturday September 4th at Biblioteca Los Mangos in Puerto Vallarta, and if you haven’t attended a district breakfast do it this September 11th where there will be a presentation and a Mexican Independence Day Celebration!
|
Orden del Día / Agenda
1 de septiembre, 2010
8:00 – 9:00 a.m.
- Bienvenida / Welcome Abraham
- Iniciar Sesión / Call to order Dra Lidia Ana
- Protocol
- Saludo a la Bandera / Flag Salute Viky
- Objetivo Rotary /Object of Rotary Sebastian
- Prueba Cuadruple/ 4 Way Test Dra Lidia Ana
- Presentaciónes/ Introductions Socios
- Caja Feliz / Happy Bucks Bill
- Tiempo de Presidente via Skype Eddie
- Visita de Madueño / Gov visit Dra Lidia Ana
- Asuntos Abiertos y Anuncios Socios
- Cierre / Close Dra Lidia Ana
|
District 4150 Monthly Breakfast Meeting
Saturday, September 11, 2010

Mexican Independence Celebration
Lienzo Charro “La Generala”
You are invited to a special Districto Breakfast on September 11th. There will be a Membership seminar followed by a Mexican Independence Fiesta with Charros at the Lienzo Charro “La Generala” en Zapopan, Jalsico. You and your family are invited to attend. If you haven’t been to a district breakfast this is the one to attend and meet Rotarians from throughout the district.
RSVP: Sra. Blanca E. Coutigno de Soto (33) 33-1330-0209
bcoutigno@hotmail.com
_______________________
Sábado 11 de Septiembre
Desayuno de Distrito 4150
Celebración Independencia de México
Lienzo Charro “La Generala”
 Estas invitado al desayuno de distrito el próximo 11 de septiembre.Habrá un seminario especial sobre Desarollo del Cuadro Social y despues por la tarde todos los rotarios y sus familias estan invitados a celebrar las Fiestas Patrias con una Charreada en el Lienzo Charro La Generala, Zapopan, Jalisco.
RSVP: Sra. Blanca E. Coutigno de Soto (33) 33-1330-0209
bcoutigno@hotmail.com
________________________________________________
Clubes Anfitriones/ Host Clubs
Tlaquepaque El Refugio, San Pedro Tlaquepaque,
Tonalá y Guadalajara
|
PROGRAMA MOCHILA TRANSPARENTE

TRANSPARENT BACKPACK PROGRAM
|
|
|
|
|
FECHAS IMPORTANTES /
IMPORTANT DATES
- 4 de septiembre – SEREFOR 2010-2011
- 8 de septiembre – Visita del Gobernador
- 11 de septiembre – Desayuno de Distrito, Seminario Cuadro Social, Charreada Fiestas Patrias, Lienzo Charro “La Generala”
- 9 de Octubre – Desayuno de Distrito
|
|
COMITES COMMITTEES
- ADMINISTRACION DEL CLUB Rick Helberg
- CUADRO SOCIAL TBA
- RELACIONES PUBLICAS Susana Escobido
- PROYECTOS DE SERVICIO Sebastian Marín
- LA FUNDACION ROTARIA Viky Robelo
- NUEVA GENERACIONES TBA
|
|
|
|
|